Les dés sont jetés !
Page : 1 2 3 | ||
Pseudo | Commentaire | |
---|---|---|
Page : 1 2 3 | ||
AlexRE -
Publié le 03/08/2013 à 16:25:33 |
||
Très belle nouvelle !
http://www.alexzone.net/
shûji : "un alex roi c'est le O+ du groupe sanguin, il aime tout, les awards il a pas de préférence, il fait des tests élaboré, note normal, il est casable partout ~ juste qu'il faut prévoir 2 semaines d'avance avec lui pouce vert etc" |
||
Hashel -
Publié le 03/08/2013 à 17:46:41 |
||
Les titres en français, ha j'ai ris ![]() When Dragoons meet, blood will flow and as they leave, time does slow.
|
||
Picot -
Publié le 03/08/2013 à 18:17:11 |
||
Enfoiré ![]() ![]() Attention : c'est UN autiste, donc "vêtu", pas "vêtue" ![]() |
||
Jin -
Publié le 03/08/2013 à 18:18:05 |
||
J'ai cru avoir été snobé ... Ensuite j'me suis dis : " tiens google chrome s'est mis en traduction auto ?" Ensuite : " L'auteur est juste c** ? " J'vous laisse trouver la réponse qui m'a convaincu ![]() Bonne news =) |
||
garsim -
Publié le 03/08/2013 à 18:31:31 |
||
Ca me trottait dans le tête depuis quelques semaines de faire une news dépourvue d'anglais et d'anglicismes. ![]() Désolé pour ceux qui ont proposé un jeu dont le titre était en anglais et qui ont dû avoir des frayeurs en pensant que leur jeu n'était pas dans la liste. ![]() Euh, oui, c'est corrigé (en revanche, ne me demande pas pourquoi j'ai spontanément utilisé un féminin en traduisant ![]() |
||
Picot -
Publié le 03/08/2013 à 18:57:13 |
||
Ca aura le mérite de mettre un peu de vie sur le site et de manière originale ![]() Peut-être que ton moi profond est enclin à la féminité ! Zou ! ![]() ![]() ![]() Edité pour la dernière fois le 03/08/2013 à 18:59:12.
|
||
Sybreed -
Publié le 03/08/2013 à 19:11:21 |
||
![]() Edité pour la dernière fois le 03/08/2013 à 19:19:46.
|
||
Unconnected42 -
Publié le 03/08/2013 à 19:20:03 |
||
Les mecs qui râlent sur la francisation, zaviez qu'à faire comme moi : mettre un nom propre pas traduisible comme nom de votre jeu. ![]() |
||
vegapomme27 -
Publié le 03/08/2013 à 20:36:31 |
||
Nice! Bon courage aux participants et aux jurys ! |
||
Elekami -
Publié le 03/08/2013 à 20:53:53 |
||
(Gloom = Mélancolie dans mon esprit :p) |
||
(Privé) -
Publié le 03/08/2013 à 21:20:11 |
||
Pas mal la news mdr ! C'est là qu'on se rend compte que tout ce qui est nommé en anglais, n'a plus autant de classe une fois traduit en français ! x) Bon courage à tout le monde ! |
||
mtarzaim -
Publié le 03/08/2013 à 22:46:47 |
||
Je m'insurge contre cette traduction indigne ! ![]() Life Precious = précieux de vie, et non la vie est précieuse. This is honteux ! Qu'on pende l'infame par ses précieux et qu'on le laisse se faire dévorer le rectum empli de miel par des fourmis rouges affamées depuis une semaine ! Sinon, comme dirait un maitre de jeu dyslexique pendant une partie de JDR papier : Dettés les jets sont. ![]() En 2013, j'ai sorti deux jeux !
Mais ils étaient tout nul. |
||
garsim -
Publié le 03/08/2013 à 23:03:06 |
||
Ah, je t'avoue que pour celui-là, j'ai fait Google Traduction direct, car ni "Everlasting" ni "Gloom" ne me parlaient. ![]() Oh, il y a un peu de mauvaise foi de ma part aussi, par moments. ![]() Genre "Dyhortfight" : théoriquement, je suppose que ça ne se traduit pas vraiment, mais comme ça a une consonance un peu anglo-saxonne, je ne peux pas m'empêcher de le faire. ![]() Ah, ben en même temps, si tu avais nommé ton jeu en français dès le départ, j'aurais pas commis cette erreur de traduction. En quelque sorte, c'est donc ta faute, après tout. ![]() Edité pour la dernière fois le 03/08/2013 à 23:06:57.
|
||
Pharazon -
Publié le 03/08/2013 à 23:36:20 |
||
Amusant cette news. Les stats sur l'utilisation des logiciels est très intéressante également. Je me demande si Ace ne dépassera pas les autres pour la session suivante. ![]() |
||
Ccd-Tof -
Publié le 04/08/2013 à 05:07:53 |
||
Sur le coup j'ai réellement cru avoir fail les pré-tests. xDDD |
Vous souhaitez donner votre avis sur cette news ? Connectez-vous à votre compte, ou créez-vous un compte !