Le making néerlandais
Pour découvrir ce que font les gens par-delà les frontières !
Page : 1 2 | ||
Pseudo | Messages | |
---|---|---|
Page : 1 2 | ||
Elekami -
Publié le 02/04/2014 à 14:13:03 |
||
Ca peut être une bonne idée, oué...
Edité pour la dernière fois le 02/04/2014 à 14:13:20.
|
||
Maelstorm -
Publié le 02/04/2014 à 14:23:27 |
||
rien ne nous empèche si le résultat est concluant de tenter la même chose avec d'autres comu anglophones. bon, a organiser ça peut etre pénible par contre. Edité pour la dernière fois le 02/04/2014 à 14:23:48.
|
||
Spy -
Publié le 02/04/2014 à 22:35:53 |
||
Juste pour info le makking néerlandais est aussi présent en belgique ![]() Les hollandais apprennent l'anglais directement en primaire et ils n'ont pas le choix. Sans parler de leurs facilités pour apprendre d'autres langues. Je vis à 10 minutes de la frontière Hollandaise et je peux te dire que tu peux parler à n'importe qui en francais, néerlandais ou anglais ils vont te répondre dans ta langue ![]() Ce qui est loin d'être le cas en France ou en Belgique. Sinon oui il y a de très beau projet, avec un faible pour Project MI. Bravo à eux en tout cas. Edité pour la dernière fois le 07/04/2014 à 22:17:21.
|
||
sriden -
Publié le 07/04/2014 à 20:24:10 |
||
Bonne idée ouais, mais bon courage à celui qui arrivera à mettre sa en place en finissant avec un projet jouable. | ||
Elekami -
Publié le 07/04/2014 à 21:23:49 |
||
Oo Ban ! ![]() |
||
sriden -
Publié le 07/04/2014 à 21:45:22 |
||
zomg, quelle fote. | ||
esziaprez -
Publié le 05/06/2014 à 11:25:29 |
||
Ba moi je pense qu'avant de se jeter dans ce genre de projet qui demande beaucoup trop d'interaction entre les participants qui ne vont pas necessairement se comprendre facilement, un projet plus simple doit permettre deja aux commu de se rapprocher. Si ils ont un équivalent des alex par exemple faire un concours entre les vainceur de chaque pays. Un genre de prix internationnal. Maintenant ce qui est triste c'est que nos jeux ne sont même pas en anglais donc niveau exportation zero |
||
cabfe -
Publié le 05/06/2014 à 21:07:57 |
||
Si, si ! Le mien est bilingue français/anglais d'origine ![]() |
||
AlexRE -
Publié le 05/06/2014 à 23:21:09 |
||
C'est bien ce que je compte faire pour mes prochains projets aussi. ![]() http://www.alexzone.net/
shûji : "un alex roi c'est le O+ du groupe sanguin, il aime tout, les awards il a pas de préférence, il fait des tests élaboré, note normal, il est casable partout ~ juste qu'il faut prévoir 2 semaines d'avance avec lui pouce vert etc" |
||
Ti-Max -
Publié le 08/06/2014 à 14:23:16 |
||
Moi aussi, un jours, je compte le traduire en anglais. | ||
esziaprez -
Publié le 08/06/2014 à 15:08:54 |
||
Ca peut vite representer un travail titanesque. | ||
AlexRE -
Publié le 09/06/2014 à 09:55:30 |
||
Ça dépend du jeu j'imagine.Tu peux extraire tout le texte d'un jeu avec des logiciels, et des anglophiles se feraient un plaisir de tout traduire d'un coup. Ou si tu fais l'effort de prévoir dès le début du jeu une traduction, ça se fait facilement je pense. En parlant de ça, il y a un concours anglophone jusqu'à la fin juin : http://www.guelnika.net/news/430 http://www.alexzone.net/
shûji : "un alex roi c'est le O+ du groupe sanguin, il aime tout, les awards il a pas de préférence, il fait des tests élaboré, note normal, il est casable partout ~ juste qu'il faut prévoir 2 semaines d'avance avec lui pouce vert etc" |
Vous souhaitez donner votre avis sur ce sujet ? Connectez-vous à votre compte, ou créez-vous un compte !